wiki:
The name "The Foxboro Hot Tubs" was explained in an email that was sent to MTV News:" The Foxboro Hot Tubs were a place we used to sneak booze and chicks into late at night. But most of the time it was just 'dude soup' "
参考维基:
(应该是乐队成员)向mtv发email解释乐队名字由来:
The Foxboro Hot Tubs是一个我们以前常去地方,喝酒,泡妞到很晚。不过一般都是‘男丁满堂’(‘dude soup’:男汤,意为,没一个女的在场。)
疑问:The Foxboro Hot Tubs,是不是意思是,foxboro 的澡堂?
[ 本帖最后由 shenogo 于 2008-4-23 14:18 编辑 ]